Home > 日本語 英語 翻訳についての記事紹介

日本語 英語 翻訳の人気アイテム

ランキング商品の気になる感想は?

【送料無料】ペン型スキャナー 『miniScanEYE』 日本語、英語、中国語を含む世界191ヵ国語対応 OCR機能 ペン型辞書 翻訳するペン 【サンワダイレクト限定品】【marathon0920_500】【m9_家電】のレビューは!?

年齢不詳さん
最初は1行単位でスキャニングするのが、難しいと思えました。(スキャンするのに結構スピードを要します)でも、必要なところだけスキャンできるので、非常に便利に使っています。

年齢不詳さん
大きなスキャナは総てを取り込んでくれるので、かえって使いづらい時があります。重宝します。

年齢不詳さん
ペンでなぞった部分の文字がそのままテキストに変換されます。 最初にソフトのインストールが必要ですが、 そのあとはワードを立ち上げたら、キーボードで入力するのと同じようにスキャナでよみとったりが自由にできます。あまりに自然なのでちょっとびっくりです。 ヨコ書き・タテ書きが混じっても大丈夫です。 1行ずつなので大量の読み込みには向きませんが、参考文献の一部を抜き出しながらレポートなどを書くときには楽ちんです。 手でなぞるスピードが一定でないと変換が化けるので若干のコツが必要ですが、 慣れれば問題ありません。 自分はタイピングスピードが遅いほうではありませんが、それでもこれを使うとずいぶん早いです。

20代 女性さん
ペン型スキャナーを使うのは初めてですので、思うように文字をスキャナーできるかどうか不安していますが、ちゃんと入力できますね! 勉強で繰り返して使う資料が多くて、自分で記録するのは大変時間掛かりますし、これがあればラクです!

30代 男性さん
1ページにたくさんの取り込みたい文章があれば、スキャナーをして、OCR機能で文字認識後、パソコンに取り込めばいいのですが、1ページに数行ずつの文章だけ取り込みたい場合には、これまでキーボードで入力するしかありませんでした。しかし、このペン型スキャナーがあれば、なぞるだけで文章が取り込めるので、キーボードで入力するよりも、時間と手間が大幅に省け、非常に便利です。何人かの知り合いに勧めたところ、大変喜ばれました。

年齢不詳さん
小型で持ち運びに最適です 満足して使っています

60代 男性さん
コンパクトで、好きなところを手軽にコピーでき、使い勝手が良いので重宝に使用しています。

20代 男性さん
無事に届きましたありがとうございます、商品はすばらしい

年齢不詳さん
韓流にはまりハングルの歌詞を翻訳しようと購入しましたが、満足するものではありませんでした。残念!!

年齢不詳さん
かなり便利です。読み取り誤差がほぼ無いので信頼して使用できます。